Prologue |
Exodos |
Progression |
|
Que peut-on dire de la progression de la pièce en comparant le prologue et l’exodos ? |
|||
Personnages |
Œdipe – le prêtre – Créon – Le peuple |
Messager – Coryphée – Œdipe – Créon – Chœur |
Personnage annonçant l’identité d’Oedipe qui fait son apparition dans l’exodos |
Personnage d’Oedipe |
Au début, c’est un roi arrogant (« on me verra sans doute triompher ou périr ») et proche de son peuple |
Il délaisse le pouvoir en faveur de Créon : (« oh prince, noble et généreux prince ! ») Il est affaibli, isolé du peuple : (« dans des lieux où personne ne m’adresse plus la parole ») |
Il passe d’un statut envié à une personne en marge de la société |
Lieux / Contexte |
Devant le palais d’Œdipe |
À l’extérieur du palais |
Ne change pas -Symbolique de la famille et du lieu de la naissance d’Oedipe. |
Événements |
-Le prêtre parle au nom de la foule de la peste qui frappe la ville. -Œdipe fait la promesse de les aider. -Œdipe s’entretient avec Créon qui lui fait part de la solution que les oracles lui ont transmis. -Introduction de l’intrigue. |
-Évocation de la mort de Jocaste. -Mutilation d’Œdipe. -Plainte du chœur et d’Œdipe. -Tirade d’Œdipe assumant son destin. -Œdipe qui s’adresse finalement à ses filles -Résolution de l’intrigue. |
Intrigue résolue |
Registre |
Tragique : -évocation de l’oracle (les dieux) -la peste (la mort) |
Tragique : -destin révélé (intervention des dieux) -mort de Jocaste (la mort) -récit du messager (péjoratif) |
N’a pas changé |
Atmosphère |
Foule affligée (« tout le reste du peuple, pieusement paré, est à genoux ») Atmosphère cataclysmique. (« La peste s’est abattue sur nous ») |
Libération de la population (Œdipe qui incarne la malédiction, quitte la ville) en opposition avec le malheur d’Oedipe (« tuez-moi, jetez-moi à la mer ») Atmosphère ambivalente. |
Malheur de la population → malheur d’un seul homme (« Emmenez mes amis l’exécrable fléau ») Le problème de la peste est résolu, Œdipe s’en va |
Dialogues |
Premier dialogue entre Œdipe et le prêtre et ensuite entre Œdipe et Créon. |
Entre le messager et le coryphée, entre le coryphée et Œdipe, puis entre Œdipe et Créon. |
Le prêtre (qui annonce l’intrigue) est remplacé par le messager (qui l’a résolue) |
Soanjhara Addée, Morgade Fiévet, Stessy Infante
(0)